🇩🇪Nur ein Drittel der Schüler geht in Ganztagsschulen
三分(さんぶん)の一(いち) | one-third | das Drittel |
全日制(ぜんにちせい)の学校 | all-day school | die Ganztagsschule |
終(お)わる | to end | enden |
昼(ひる) | noon | der Mittag |
ほとんど | nearly/almost | knapp |
発表(はっぴょう)する | to share/announce | mit|teilen |
教育省(きょういくしょう) | Ministry of Education | das Bildungsministerium |
オーストリアでは、多くの学校が、昼に終わります。2023/24学年度に、全日制の学校に通った子どもは、三分の一弱でした。教育省の発表では、オーストリアには3000の全日制の学校があります。
In Austria, most schools end at noon. Only just under one-third of children attended an all-day school during the 2023/24 school year. There are nearly 3,000 all-day schools in Austria, the Ministry of Education announced.
In Österreich enden die meisten Schulen zu Mittag. Nur knapp ein Drittel der Kinder war im Schuljahr 2023/24 an einer Ganztagsschule. In Österreich gibt es fast 3.000 Ganztagsschulen, teilte das Bildungsministerium mit.
ここ数年(すうねん) | past years | vergangene Jahre |
数(かず) | number | die Zahl |
増(ふ)える | to increase | steigen |
影響(えいきょう)する | to influence | betreffen |
主(おも)に | mainly | vor allem |
拡大(かくだい) | expansion | der Ausbau |
減(へ)る | to decrease | zurückgehen |
さらに | even | sogar |
部分的に | in some cases | teilweise |
ここ数年、オーストリアの全日制の学校の数は増えていて、主に小学校の数に影響していました。しかし、全日制学校の拡大が起きていたのは、ほとんどウィーンだけでした。さらに他の州では、全日制学校の数は、部分的に減りました。
In recent years, the number of all-day schools in Austria has increased, especially in primary schools. However, the expansion of all-day schools mainly took place in Vienna. In other federal states, the number of all-day schools even decreased in some cases.
In den vergangenen Jahren ist die Zahl der Ganztagsschulen in Österreich gestiegen. Das betraf vor allem die Volksschulen. Der Ausbau der Ganztagsschulen passierte aber fast nur in Wien. In anderen Bundesländern ging die Zahl der Ganztagsschulen sogar teilweise zurück.
過(す)ごす | to spend | verbringen |
教(おそ)わる | to be taught | unterrichtet werden |
休憩(きゅうけい) | breaks | die Pause |
安心(あんしん) | relief | die Erleichterung |
働(はたら)いている | working | berufstätig |
目を配(くば)る | to supervise | auf [Akk] auf|passen |
全日制の学校とは
子どもが一日の大半を過ごす学校のことです。勉強を教わるだけでなく、勉強時間の他に、自由時間の休憩もあります。そこで昼ご飯も食べます。仕事がある親にとっては、安心です。親には、目を配る時間がないからです。
A full-day school is a school where children spend most of the day. They are not only taught there but also have time for studying and breaks for leisure. The children also have lunch there. This is a relief for working parents, as they do not have time to supervise their children.
Erklärung: Ganztagsschule
Eine Ganztagsschule ist eine Schule, in der Kinder den größten Teil des Tages verbringen. Sie werden dort nicht nur unterrichtet, sondern haben auch Zeit zum Lernen und Pausen für Freizeit. Die Kinder essen dort auch zu Mittag. Das ist für berufstätige Eltern eine Erleichterung, da sie keine Zeit haben, auf die Kinder aufzupassen.
理解チェック
- 部分的にウィーンでは、増えているためオーストリア全体の数は増えていますが、他の州では減っています。
- Teileweise ist die Zahl in Wien gestiegen, was die Gesamtzahl steigen lässt, aber in anderen Bundesländern ist die Zahl zurückgegangen.
- 授業を受けたり、昼ご飯を食べたり、自由時間を過ごしたり、します。
- Sie werden unterrechtent, essen zu Mittag, und verbringen ihre Freizeit in der Pause.
コメント