やさしいニュース🇦🇹 30.07.2024:ニコラス・マドゥロ氏が、ベネズエラ大統領選挙で勝者宣言

🇩🇪Deutsch ✕やさしい日本語🇯🇵

Nicolas Maduro bei Präsidentenwahl in Venezuela zum Sieger erklärt

Nicolas Maduro bei Präsidentenwahl in Venezuela zum Sieger erklärt
大統領(だいとうりょう)選挙(せんきょ)presidential electiondie Präsidentenwahl
勝者(しょうしゃ)winnerder Sieger
宣言(せんげん)するdeclareerklären
南米(なんべい)の国(くに)South American countrydas südamerikanische Land
現職(げんしょく)のincumbentbisherig
得(え)るreceivebekommen
票(ひょう)votedie Stimme
勝(か)つwingewonnen
野党(やとう)oppositiondie Opposition
候補(こうほ)candidateder Kandidat
主張(しゅちょう)するclaimbehaupten
国家(こっか)のstatestaatlich
選挙(せんきょ)管理(かんり)局(きょく)election authoritydie Wahlbehörde
少(すく)なくともat leastzumindest

南アメリカのベネズエラで、週末、大統領選挙がありました。現職のニコラス・マドゥロ氏が51.2%の票を得て、選挙に勝ちました。野党の候補のエドムンド・ゴンザレス・ウルティア氏は44.2%の票しか得られませんでした。少なくとも、選挙管理局は、そう主張しています。

In South America, in Venezuela, a presidential election took place over the weekend. The incumbent, Nicolás Maduro, won the election with 51.2% of the votes. The opposition candidate, Edmundo González Urrutia, received only 44.2% of the votes. At least, that is what the electoral authority claims.

In dem südamerikanischen Land Venezuela hat es am Wochenende eine Präsidentenwahl gegeben. Dabei hat der bisherige Präsident Nicolas Maduro 51,2 Prozent der Stimmen bekommen und die Wahl gewonnen. Der Kandidat der Opposition, Edmundo Gonzalez Urrutia, bekam nur 44,2 Prozent der Stimmen. Das behauptet zumindest die staatliche Wahlbehörde.

野党 (やとう)oppositiondie Opposition
認(みと)める to recognizean|erkennen
当選(とうせん)electral victoryder Wahlsieg
考(かんが)えるto believeglauben
偽造 (ぎぞう)するto forgefälschen
行(おこな)われる to be carried outstatt|finden
調査 (ちょうさ)surveydie Umfrage
というのもnamelynämlich
明(あき)らかなclearklar
予想(よそう)するto foreseevorher|sehen
公正な (こうせいな)fairfair
疑(うたが)う to doubtbezweifeln
結果 (けっか)resultdas Ergebnis

野党はマドゥロ氏の当選を、認めていません。選挙の結果は偽造されたと、考えています。というのも、たくさんの選挙前の調査が、野党の明らかな勝利を予想していたからです。海外の国々も、この選挙は公正ではないと考えています。オーストリアもこの選挙結果を疑っています。

The opposition does not recognize Maduro’s election victory. They believe that the election results have been falsified. Many surveys before the election had predicted a clear victory for the opposition. Many other countries also believe that the election was not fair. Austria also doubts the election results.

Die Opposition erkennt die Wahlsieg von Maduro nicht an. Sie glaubt, dass das Wahlergebnis gefälscht worden ist. Viele Umfragen vor der Wahl haben nämlich einen klaren Sieg der Opposition vorhergesehen. Auch viele andere Länder glauben, dass die Wahl nicht fair war. Auch Österreich bezweifelt das Wahlergebnis.

と、みなされるto refer toals [N] gelten
政党 (せいとう)partydie Partei
議会 (ぎかい)parliamentdas Parlament
代表(だいひょう)するto representvertreten
属(ぞく)するto belong toan|gehören
政府 (せいふ)governmentdie Regierung

野党とは:

野党とみなされるのは、議会に代表されているけれども、政府には属していない政党です。

Explanation: Opposition

Opposition refers to parties that are represented in Parliament but do not belong to the government.

Erklärung: Opposition

Als Opposition gelten Parteien, die im Parlament vertreten sind, aber nicht der Regierung angehören.

理解チェック

  • 選挙の結果は偽造されたと、考えています
  • 野党とみなされるのは、…
  • …議会に代表されているけれど…
  • Sie glaubt, dass das Wahlergebnis gefälscht worden ist.
  • …Parteien, die im Parlament vertreten sind
  • 選挙管理局のマドゥロ氏が勝ったという主張は、選挙前の調査の結果と合っていないからです。(この主張をしているのは、選挙管理局だけで、他の情報はウルティア氏が勝ったと思っています。)
  • Weil, was die Wahlbehörde behauptet hat, nicht zu den Ergebnissen vieler Umfragen vor der Wahl passt.

コメント

タイトルとURLをコピーしました